moon car moon car = moonbuggy。
moon car = moonbuggy。 “moon“ 中文翻譯: n. 1.月,月球,月亮。 ★ 1. 語法上常作女性處理 ...“car“ 中文翻譯: car2 adj. 〔蘇格蘭語〕 1.慣用左 ...“moon“ 中文翻譯: n. 1.月,月球,月亮。 ★ 1. 語法上常作女性處理。 2. 形容詞是 lunar。 2.〔詩〕(一個)月,太陽月;〔詩〕月光;月狀物,新月形物;(指甲的)甲弧影;衛星;(尤指)新月旗〔土耳其的國旗〕。 3.〔美俚〕酒,私釀的威士忌酒。 4.【天文學】月相。 a full moon 滿月。 a new moon 新月。 a crescent moon 蛾眉月。 a blue moon 不可能的事物,難得遇見的事物。 There is a [no] moon. 有[沒有]月亮。 bark at (bay) the moon (狗)咬月亮,(狂犬)吠月;瞎嚷嚷;無事自擾。 below the moon 月下的,塵世的。 cry for the moon 渴望[要求]做不到的事情[得不到的東西]。 know no more than the man in the moon 完全不知道。 moon's phase 月相,月的盈虧。 once in a blue moon 〔口語〕極少,極難得,千載難逢。 shoot the moon 〔英俚〕(避債)夜逃。 the man in the moon 月中人〔指月面的黑斑〕;假想的人。 the old moon in the new moon's arms (因地球反光致黑暗面隱約可見的)新月,初弦月。 vi. 〔口語〕懶洋洋地閑蕩;出神;呆看,沒精打彩地東瞧西望 (about around)。 vt. 虛度時間;稀里糊涂度過(時日) (away)。 adj. -less 無月光的。 -let 小月亮;人造衛星;小衛星。 “of the moon“ 中文翻譯: 月亮“on the moon“ 中文翻譯: 月亮之上; 在月球上(練習冊)“the moon“ 中文翻譯: 桂宮; 月亮之章; 月球; 月色里的重逢; 重混音“a car“ 中文翻譯: 一輛轎車; 一輛小轎車“by car“ 中文翻譯: (開)乘汽車; 乘小汽車; 坐汽車; 坐小車; 坐小汽車“car“ 中文翻譯: CAR = 1.civil air regulations 民航條例。 2.controlled avalanche rectifier 可控雪崩整流器。 n. 1.車輛;(小)汽車;電車。 2.(火車)車廂;〔英國〕運貨馬車;〔詩〕戰車,凱旋門;(飛艇,電梯等的)吊艙。 a dining car(火車上的)餐車。 a freight car貨車。 beat the car 〔美國〕非常地,厲害地。 by car乘電車;乘汽車。 take a car乘(電)車。 the car of the sun 〔詩〕日輪,太陽。 the cars 〔美國〕列車,火車。 vi. 坐汽車去。 car it 〔美國〕坐汽車旅行。 n. -ful 一車之量。 adj. -less 沒有汽車的。 car2 adj. 〔蘇格蘭語〕 1.慣用左手的。 2.不吉利的;不自然的。 “in a car“ 中文翻譯: 乘汽車“in the car“ 中文翻譯: 在轎車里“is that a car“ 中文翻譯: 那是一輛汽車嗎?; 那是一輛小汽車嗎“on a car“ 中文翻譯: 也不是“that is a car“ 中文翻譯: 那是一輛小汽車嗎?“the car“ 中文翻譯: 出車外; 幽靈號恐怖車“by car by car“ 中文翻譯: 坐轎車“bay (at) the moon; bark at the moon“ 中文翻譯: 狂犬吠月“full moon; waxing moon“ 中文翻譯: 盈月“the palace of the moon; the moon“ 中文翻譯: 月宮“waxing moon crescent moon“ 中文翻譯: 娥眉月盈月“a blue moon“ 中文翻譯: 不可能的事“a bright moon“ 中文翻譯: 一輪明月“a crescent moon“ 中文翻譯: 彎彎的月亮; 彎彎的月牙兒; 弦月; 月半灣“a iling moon“ 中文翻譯: 月牙五更“a new moon“ 中文翻譯: 一輪新月
moon crawler |